728x90 반응형 영어정보262 영어 이디엄 Off the hook 영어 이디엄 Off the hook의 의미와 기원: ----------------------------------------------- ----------------------------------------------- 영어 이디엄 Off the hook 의미: "Off the hook"은 주로 어려운 상황이나 책임에서 해방되거나 면제되었을 때 사용되는 표현입니다. 이 관용구는 긍정적인 맥락에서 자주 쓰이며, 어떤 일에서 자유로워졌거나 부담에서 해방된 상태를 나타냅니다. 기원: 이 표현은 낚시에서 유래되었습니다. 낚싯줄이 휘어져 갇힌 상황에서 물고기가 벗어나면 그 물고기는 "off the hook"이라고 표현됩니다. 이는 자유롭게 물고기가 떠나간 상태를 나타내게 되었고, 이후 비유적으로 어떤 상황에서.. 2023. 12. 24. 영어 이디엄 cut corners 영어 이디엄 cut corners의 의미와 기원: ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- 영어 이디엄 cut corners 의미: "Cut corners"는 주로 효율을 높이기 위해 필요한 과정이나 규칙을 제대로 따르지 않고, 단축하거나 대충 처리하는 것을 나타내는 표현입니다. 이 관용구는 주로 부정적인 의미로 사용되며, 품질이나 안전성이 희생되는 상황을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 기원: 이 표현은 19세기 중반부터 사용되기 시작했으며, 원래는 주방에서 빵을 만들 때 모서리를 잘라내거나 둥글게 만드는 것을 의미했습니다. 이러한 과정은 시간과 노동을 절약하기 위한 것이었지만, 이.. 2023. 12. 23. 영어 이디엄 Spick and span 영어 이디엄 Spick and span의 의미와 기원: 의미: "Spick and span"은 주로 깨끗하고 정돈되어 있는 상태를 나타내는 표현으로 사용됩니다. 무언가가 매우 정돈되어 보이거나 깨끗한 상태일 때 사용되며, 특히 청결하고 깔끔한 상태를 강조할 때 자주 쓰입니다. 기원: "Spick"은 작은 못이나 핀을 의미하고, "span"은 나무 혹은 금속의 뭉친 부분을 나타냅니다. 이 두 용어는 초기에 선박을 건조할 때 사용되었습니다. 선박이 건조 후 나무 부분이나 못 등이 새로운 것으로 교체되면 선박이 말끔하게 새로워지게 되었습니다. 이후 이 표현은 보편적으로 깨끗하고 정돈되어 있는 상태를 나타내는 관용구로 자리 잡았습니다. ------------------------------------------.. 2023. 12. 22. 영어 이디엄 Cut the mustard 영어 이디엄 Cut the mustard의 의미와 기원: -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- 영어 이디엄 Cut the mustard 의미: "Cut the mustard"는 주로 능력이나 성과에 대한 기대를 충족시키거나 초과할 때 사용되며, 누군가가 어떤 일에서 뛰어난 성과를 내는 것을 나타냅니다. 이 표현은 긍정적이고 칭찬의 의미를 가지며, 능력이나 기술적인 부분에서 탁월함을 나타내는 것으로 사용됩니다. 기원: "Cut the mustard"의 정확한 기원은 명확하게 알려진 것이 없습니다. 하지만 19세기말 미국에서 비슷한 표현이 나타났다고 전해집니다. ".. 2023. 12. 21. 이전 1 ··· 56 57 58 59 60 61 62 ··· 66 다음 728x90 반응형