본문 바로가기
영어정보

"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처

by 별난붓 2024. 6. 27.
728x90
반응형

"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처

"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처
"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처

"A penny for your thoughts."

의미와 뜻:

이 이디엄은 상대방의 생각이나 의견을 묻거나 궁금해할 때 사용되며, 대개 그 사람이 무엇을 생각하고 있는지 알고자 할 때 쓰입니다. 즉, 상대방의 내적 생각을 듣고 싶다는 의미를 담고 있습니다.

기원과 어원:

이 표현의 어원은 다소 불분명하지만, 16세기 인근의 영어 표현들과 연결될 수 있습니다. "Penny"는 영국의 옛 통화 단위이며, "thoughts"는 생각이라는 뜻입니다. 따라서, '한 페니에 당신의 생각을'이라는 뜻을 가지고 있으며, 사람들이 생각을 공유하고자 할 때 사용된다고 볼 수 있습니다.

728x90

출처:

이 이디엄의 정확한 출처는 명확히 알려지지 않았지만, 영어 표현이 자연스럽게 발전해 온 것으로 보입니다. 일반적으로 사용되는 표현 중 하나로, 구어체와 일상적인 대화에서 자주 들을 수 있습니다.

"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처
"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처

예시문장 및 번역:

A penny for your thoughts. (어 파니 포어 유어 쓰츠.)
번역: 당신의 생각을 알려 주세요.

I could see you're lost in thought. A penny for your thoughts?
(아이 큐드 시유어 로스트 인 쓰오토. 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 당신이 생각에 잠겨 있는 것 같아요. 당신의 생각을 듣고 싶어요?

She seemed troubled. I asked, "A penny for your thoughts?"
(쉬 심도 트러블드. 아스크드, 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 그녀가 걱정스러워 보였어요. "당신의 생각을 듣고 싶어요?"라고 물었어요.

As he stared out the window, I wondered, "A penny for your thoughts."
(애즈 히 스테이드 아웃 더 윈도, 아이 원더드, 어 파니 포어 유어 쓰츠.)
번역: 그가 창문을 응시할 때, 나는 생각이 무엇일까 궁금해졌어요. "당신의 생각을 알려 주세요."라고 말해 보았어요.

He suddenly turned to me and said, "A penny for your thoughts?"
(히 세 든 리 펀드 투 미 앤드 세드, 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 그가 갑자기 나를 돌아보고 "당신의 생각을 듣고 싶어요?"라고 말했어요.

She sat silently, lost in thought. I gently asked, "A penny for your thoughts?"
(쉬 세트 사일런 틀리, 로스트 인 쓰오토. 아이 젠틀리 애스크드, 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 그녀는 침묵하며 생각에 잠겨 있었어요. 나는 부드럽게 "당신의 생각을 듣고 싶어요?"라고 물었어요.

They were deep in conversation. I interjected, "A penny for your thoughts, gentlemen?"
(데이 워 딥 인 컨버세이션. 아이 인터젝티드, 어 파니 포어 유어 쓰츠, 지먼트?)
번역: 그들은 열띤 대화 중이었어요. 나는 가로막고 "당신들의 생각을 알려 주세요, 신사들?"이라고 말했어요.

He looked puzzled. I said, "A penny for your thoughts?"
(히 룬드 퍼즐드. 아이 세드, 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 그가 당황해 보였어요. 나는 "당신의 생각을 듣고 싶어요?"라고 말했어요.

Walking in the park, she suddenly stopped and asked, "A penny for your thoughts?"
(워킹 인 더 파크, 쉬 세 든 리 스톱티 앤드 애스크드, 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 공원을 걷다가, 그녀가 갑자기 멈추고 "당신의 생각을 듣고 싶어요?"라고 물었어요.

In the meeting, after a long silence, he said, "A penny for your thoughts?"
(인 더 미팅, 애프터 어 롱 사일런스, 히 세드, 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
번역: 회의 중에, 긴 침묵 뒤에 그가 "당신의 생각을 알려 주세요?"라고 말했어요.

"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처
"A penny for your thoughts."영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처

서로 내용이 이어지는 영어 대화문장:

Person A: Hey, you seem lost in thought.
(펄슨 에이: 헤이, 유 심 로스트 인 쓰오토.)
Person B: Oh, sorry. I was thinking about the project.
(펄슨 비: 오, 쏘리. 아이 워즈 싱킹 어바우트 더 프로젝트.)
번역: 어, 미안해요. 저는 프로젝트에 대해 생각하고 있었어요.

Person A: A penny for your thoughts?
(펄슨 에이: 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
Person B: I'm not sure how to approach the problem.
(펄슨 비: 아임 낫 슈어 하우 투 어프로치 더 프러블럼.)
번역: 문제에 접근하는 방법을 잘 모르겠어요.

Person A: Can I ask, a penny for your thoughts on the new policy?
(펄슨 에이: 캔 아이 애스크, 어 파니 포어 유어 쓰츠 온 더 뉴 폴리시?)
Person B: Sure, I think it could improve efficiency.
(펄슨 비: 슈어, 아이 싱크 잇 콜드 임프루브 이 피시 언 시.)
번역: 네, 효율성을 향상할 수 있을 것 같아요.

Person A: You've been quiet. A penny for your thoughts?
(펄슨 에이: 유브 빈 클 와이 엇. 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
PersonB: I'm considering a career change.
(펄슨 비: 아임 콘씨더링 어 카레얼 체인지)
Person A: What's on your mind? A penny for your thoughts?
(펄슨 에이: 왓츠 온 유어 마인드? 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
Person B: I'm worried about the upcoming presentation.
(펄슨 비: 아임 워리드 어바웃 더 업커밍 프레젠테이션.)
번역: 다가오는 프레젠테이션에 대해 걱정돼요.

Person A: You seem distracted. A penny for your thoughts?
(펄슨 에이: 유 심 디스트렉티드. 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
Person B: I'm trying to figure out a solution to this problem.
(펄슨 비: 아임 트라잉 투 피기어 아웃 어 설루션 투 디스 프러블럼.)
번역: 이 문제의 해결책을 찾고 있어요.

Person A: Lost in thought again? A penny for your thoughts.
(펄슨 에이: 로스트 인 쓰오토 어게인? 어 파니 포어 유어 쓰츠.)
Person B: Yeah, just thinking about the future.
(펄슨 비: 예, 저는 미래에 대해 생각 중이에요.)
번역: 네, 그냥 미래에 대해 생각하고 있어요.

Person A: You've been quiet all day. A penny for your thoughts?
(펄슨 에이: 유브 빈 클 와이 엇 올 데이. 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
Person B: I'm reflecting on what I could have done better.
(펄슨 비: 아임 리플렉팅 온 왓 아이 쿠드 해브 던 베터.)
번역: 더 잘할 수 있었던 일에 대해 반성 중이에요.

Person A: Mind if I ask, a penny for your thoughts on the movie?
(펄슨 에이: 마인드 이프 아이 애스크, 어 파니 포어 유어 쓰츠 온 더 무비?)
Person B: Sure, I thought the plot was intriguing.
(펄슨 비: 슈어, 아이 쏘트 더 플랏 워즈 인트리 기잉.)
번역: 네, 줄거리가 매우 흥미로웠어요.

Person A: You seem deep in thought. A penny for your thoughts?
(펄슨 에이: 유 심 딥 인 쓰오토. 어 파니 포어 유어 쓰츠?)
Person B: Yeah, I'm pondering my next career move.
(펄슨 비: 예, 저는 다음 경력 이동을 고민하고 있어요.)
번역: 네, 다음 경력 전환에 대해 고민 중이에요.

반응형

 

 

 

Get one's feet wet 영어 이디엄 의미 뜻 기원 출처 유래

Get one's feet wet 영어 이디엄 의미 뜻 기원 출처 유래  "Get One's Feet Wet" 이디엄의 의미와 유래 **"Get one's feet wet"**이라는 이디엄은 새로운 활동이나 경험을 처음으로 시도하거나 경험을 쌓기 시작

jobdamsmalltalk.tistory.com

 

 

"Weather the storm" 영어 이디엄 의미 뜻 어원 기원 출처 유래

"Weather the storm" 영어 이디엄 의미 뜻 어원 기원 출처 유래"Weather the storm" 영어 이디엄 설명의미와 뜻:"Weather the storm"이라는 영어 이디엄은 어려운 상황이나 폭풍우 같은 고난을 견디고 버티는 것

jobdamsmalltalk.tistory.com

 

 

728x90
반응형