영어 이디엄 Cut the mustard의 의미와 기원:
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
영어 이디엄 Cut the mustard 의미:
"Cut the mustard"는 주로 능력이나 성과에 대한 기대를 충족시키거나 초과할 때 사용되며, 누군가가 어떤 일에서 뛰어난 성과를 내는 것을 나타냅니다. 이 표현은 긍정적이고 칭찬의 의미를 가지며, 능력이나 기술적인 부분에서 탁월함을 나타내는 것으로 사용됩니다.
기원:
"Cut the mustard"의 정확한 기원은 명확하게 알려진 것이 없습니다. 하지만 19세기말 미국에서 비슷한 표현이 나타났다고 전해집니다. "Mustard"는 향신료로 사용되며, 일부 가설에 따르면 향이 강하고 맛있는 것으로 여겨져 중요하게 여겨졌습니다. 이에 따라 뛰어난 것, 기준을 충족하는 것으로 비유적인 의미로 사용되게 되었습니다.
요약하자면, "cut the mustard"는 뛰어난 성과를 내거나 기대 이상의 능력을 보여줄 때 사용되며, 그 기원은 향신료로서의 "mustard"가 뛰어남과 연결되어 비유적으로 사용된 것으로 보입니다.
-------------------------------------------------------------
영어 이디엄 Cut the mustard 미국발음과 영국발음으로 만들어 봤어요. 즐겁게 활용하세요^^
-------------------------------------------------------------
영어 이디엄 Cut the mustard 영어 대화문:
Character 1: Jake
Character 2: Lisa
Jake: Hey, Lisa, how's the new intern doing?
Lisa: Not bad, actually. He really cuts the mustard when it comes to handling complex tasks.
Jake: That's great to hear. We need someone who can keep up with the pace around here.
Lisa: Absolutely. He's been exceeding my expectations. I'm impressed.
Jake: It's essential to have team members who can cut the mustard, especially during busy times.
Lisa: I agree. He's proven to be a valuable asset to the team.
Jake: Let's give him more challenging projects and see if he continues to cut the mustard.
Lisa: Good idea. I'm confident he'll handle them well.
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
영어 이디엄 Cut the mustard 사용된 영어 단어들의 발음과 뜻:
Cut the mustard: [kʌt ðə ˈmʌstərd] - 능숙하게 수행하다, 성과를 내다.
Intern: [ˈɪntɜrn] - 인턴, 수습생. 조직에서 일하면서 경험을 쌓는 학생이나 신입 사원.
Handling: [ˈhændlɪŋ] - 다루는 것, 처리하는 것.
Complex: [ˈkɒmplɛks] - 복잡한, 어려운.
Pace: [peɪs] - 속도, 진행 속도.
Exceed: [ɪkˈsiːd] - 초과하다, 기대 이상으로 나아가다.
Expectations: [ˌɛkspɛkˈteɪʃənz] - 기대, 예상.
Essential: [ɪˈsɛnʃəl] - 필수적인, 꼭 필요한.
Valuable asset: [ˈvæljuəbl ˈæsɛt] - 가치 있는 자산, 소중한 기여자.
Challenging projects: [ˈʧælɪndʒɪŋ ˈprɒdʒɛkts] - 도전적인 프로젝트, 어려운 과제.
--------------------------------------------------------------
영어 이디엄 Cut the mustard 한국어 번역:
캐릭터 1: 제이크
캐릭터 2: 리사
제이크: "안녕, 리사, 새로 온 신입사원 어때?"
리사: "꽤 괜찮아. 그는 복잡한 업무를 다루는 데 정말 능숙해."
제이크: "좋은 소식이야. 우리에게는 여기서 진행 속도에 맞춰갈 수 있는 능력 있는 사람이 필요해."
리사: "정말 그래. 그는 내 기대를 넘어서고 있어. 감명받았어."
제이크: "바쁜 시기에 더욱더 필수적인데 능숙하게 일할 수 있는 팀원이 필요해."
리사: "동의해. 그는 팀에 귀중한 자산이 되었어."
제이크: "더 도전적인 프로젝트를 맡겨보고 계속해서 능숙하게 수행하는지 확인해 봐."
리사: "좋은 생각이야. 그는 그런 일들을 잘 다룰 자신이 있을 거야."
-------------------------------------------------------------
영어 이디엄 Cut the mustard, pdf 파일로 만들어 봤어요. 즐겁게 활용하시고, 출처만 밝혀주세요^^
-------------------------------------------------------------
by James Lee/
'영어정보' 카테고리의 다른 글
영어 이디엄 cut corners (65) | 2023.12.23 |
---|---|
영어 이디엄 Spick and span (35) | 2023.12.22 |
영어 이디엄 Fish out of water (46) | 2023.12.20 |
영어 이디엄 "Hit the jackpot" (3) | 2023.12.19 |
영어 이디엄 "Kick the bucket" (1) | 2023.12.18 |