영어 이디엄 Throw in the towel 의미 기원
영어 이디엄 Throw in the towel 의미 기원은 주로 포기하거나 더 이상 시도하지 않겠다고 선언하는 표현입니다. 이는 어떤 일에 계속해서 실패하거나 어려움에 부딪혀 더 이상 노력하지 않겠다는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 복싱에서 온 것으로, 복서가 수행할 수 있는 표시 중 하나인 수건을 던지는 것에서 유래되었습니다. 수건을 던지면 복서는 더 이상 경기를 이어가지 않을 것이라고 선언하는 것과 유사한 의미를 지니고 있습니다.
-------------------------------------------
영어 이디엄 Throw in the towel 미국발음과 영국발음으로 만들어 봤어요. 즐겁게 활용하세요.
-------------------------------------------
영어 이디엄 Throw in the towel 영어 대화문:
Alice: Hey, Mark, I've been trying to fix this old computer for hours, but nothing seems to work.
Mark: Well, sometimes it's better to throw in the towel and consider getting a new one.
Alice: I guess you're right. It's just frustrating; I thought I could make it work again.
Mark: I understand, but there comes a point where you have to accept that it might be beyond repair.
Alice: Yeah, you're probably right. I'll start looking for a replacement. Thanks for the advice.
Mark: No problem. Don't be too hard on yourself. Sometimes throwing in the towel is the best decision.
Alice: True, I need to know when to stop beating a dead horse.
Mark: Exactly. It's all part of the learning process.
-------------------------------------------
-------------------------------------------
영어 이디엄 Throw in the towel 사용된 영어 단어와 발음 기호 및 뜻:
Throw in the towel [θroʊ ɪn ðə ˈtaʊəl]: 포기하다, 더 이상 시도하지 않다.
Fix [fɪks]: 고치다, 수리하다.
Computer [kəmˈpjuːtər]: 컴퓨터.
Beyond [bɪˈjɒnd]: 너머에, 초과하여.
Repair [rɪˈpɛr]: 수리하다.
Replacement [rɪˈpleɪsmənt]: 대체품, 교체품.
Frustrating [frʌsˈtreɪtɪŋ]: 좌절스러운, 짜증 나는.
Advice [ədˈvaɪs]: 조언, 충고.
-------------------------------------------
-------------------------------------------
영어 이디엄 Throw in the towel 영어 대화문을 한국어로 번역:
Alice: "에이, 마크, 나는 몇 시간 동안 이 오래된 컴퓨터를 고치려고 노력했지만, 아무것도 도움이 되지 않아."
Mark: "음, 때로는 수건을 던지고 새로운 걸 사는 것이 더 나을지도 몰라."
Alice: "그래, 네 말이 맞아. 그냥 짜증 나, 나는 다시 작동시킬 수 있을 것 같았어."
Mark: "이해해, 하지만 고칠 수 없는 것일 수도 있다는 사실을 받아들이는 것이 중요해."
Alice: "그래, 아마 네가 맞아. 대체품을 찾기 시작할게. 조언해 줘서 고마워."
Mark: "문제없어. 스스로를 너무 괴롭히지 마. 때로는 수건을 던지는 것이 최선일 수 있어."
Alice: "맞아, 죽은 말을 때리는 걸 멈춰야 하는 때를 알아야 하겠다."
Mark: "정확히. 모든 것은 학습 과정의 일부야. “
-------------------------------------------
영어 이디엄 Throw in the towel , pdf 파일로 만들어 봤어요. 즐겁게 활용하시고 좋은 하루 보내세요. 출처만 잘 밝혀주세요.^^
-------------------------------------------
by James Lee /
'영어정보' 카테고리의 다른 글
영어 이디엄 "Out of the woods"의 의미와 기원: (0) | 2023.12.16 |
---|---|
영어 이디엄 "Take the bull by the horns" (0) | 2023.12.15 |
영어 이디엄 "Kick the bucket" (0) | 2023.12.13 |
영어 이디엄 "Hit the hay"의 의미와 기원 (1) | 2023.12.12 |
영어 이디엄 "Jump on the bandwagon"의미 출처 (0) | 2023.12.12 |