본문 바로가기
728x90
반응형

영어정보263

어버이 날에 부모님께 감사하는 표현에 관련된 영어 이디엄 어버이날에 부모님께 감사하는 표현에 관련된 영어 이디엄어버이날에 사용할 수 있는 영어 이디엄 10개"To be the apple of someone's eye" - 누군가의 눈에 사과가 되다. (매우 소중한 존재가 되다) "To be a chip off the old block" - 어느 누구와 닮았다. (부모님과 특징이나 성격이 비슷하다) "To follow in someone's footsteps" - 누군가의 발자취를 따라가다. (누군가와 같은 길을 가다) "To give someone the shirt off one's back" - 누군가에게 최선을 다해 도와주다. (자신이 갖고 있는 것을 다 주다) "To be as good as gold" - 금처럼 값진 사람이 되다. (매우 착하고 믿을 만.. 2024. 4. 30.
Chill out/Stay calm and collected/Keep your chin up/Don't let it get to you/Take a deep breath영어 이디엄 의미 뜻 기원 출처 Chill out/Stay calm and collected/Keep your chin up/Don't let it get to you/Take a deep breath영어 이디엄 의미 뜻 기원 출처"Chill out."이 이디엄은 1980년대 미국에서 비공식적인 영어 표현으로 등장했습니다. "Chill out"이라는 구문은 '차분하게 하다' 또는 '약간의 스트레스나 긴장을 늦추다'는 의미를 가집니다. 이 표현은 특히 긴장한 상황에서 상대방을 진정시키거나, 자신의 감정을 다스리도록 하는 데 사용됩니다. 예를 들어, "Hey, chill out! Everything's going to be okay."라는 문장은 "야, 차분해! 모든 게 괜찮을 거야."라는 의미로 쓰입니다. "Chill out"이라는 표현.. 2024. 4. 28.
"In seventh heaven." 영어 이디엄 의미 뜻 기원 유래 출처 "In seventh heaven." 영어 이디엄 의미 뜻 기원 유래 출처"In seventh heaven." 영어 이디엄 의미 뜻 기원 유래 출처"In seventh heaven"이라는 영어 이디엄은 매우 행복하거나 만족한 상태를 나타냅니다. 이 표현의 기원은 중동의 고대 문화에서 비롯된 것으로 여겨집니다. 이슬람 신화와 유대교 신학에서는 하늘을 7개의 층으로 나누는데, 가장 높은 층이 신의 살펴주는 곳이라고 믿었습니다. 이러한 신화에서 'seventh heaven'은 가장 높은 단계의 천국이자 완전한 행복과 만족이 있는 곳으로 인식되었습니다. 이 개념은 중세 유럽의 기독교 문화에도 영향을 미쳤는데, 천국의 단계 중 일곱 번째로서 완벽한 행복의 상태를 나타내었습니다.이러한 유래와 의미 때문에 "In s.. 2024. 4. 27.
칭찬할 때 좋은 영어 이디엄 You're the cream of the crop 칭찬할 때 좋은 영어 이디엄 You're the cream of the crop    "You're the cream of the crop" - 이 문장은 누군가가 최고의 최고, 가장 우수하거나 뛰어난 것을 의미합니다.예시: "당신의 발표는 환상적이었어요! 당신은 최고 중에 최고예요!""You're a shining star" - 이 문장은 누군가가 탁월하거나 놀라운 것을 의미합니다.예시: "이 프로젝트에서의 당신의 작업은 놀라웠어요! 당신은 빛나는 별이에요!""You're the bee's knees" - 이 문장은 누군가가 훌륭하거나 멋진 것을 의미합니다.예시: "당신의 요리 실력은 놀라워요! 당신은 최고예요!""You're a breath of fresh air" - 이 문장은 누군가가 상쾌하거나 .. 2024. 4. 25.
728x90
반응형