Twist someone's arm 영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처 유래
의미:
"Twist someone's arm"은 누군가를 설득하거나 강요하여 그들이 원하지 않는 일을 하도록 만드는 것을 의미합니다. 이 표현은 물리적으로 팔을 비틀어 고통을 주어 무엇인가를 하게 만드는 것에서 비유적으로 유래되었습니다. 실제로 팔을 비틀지 않지만, 심리적으로 압력을 가하는 상황을 말합니다.
기원 및 어원:
이 표현의 기원은 20세기 초반 미국에서 시작된 것으로 보입니다. 물리적 힘을 사용하여 누군가를 설득하는 이미지를 바탕으로, 말 그대로의 의미에서 비유적 의미로 전환되었습니다. "Arm-twisting"이라는 표현은 종종 정치적 맥락에서 사용되며, 의원들을 설득하여 그들이 원하지 않는 법안에 투표하도록 하는 행위를 의미하기도 합니다.
출처 및 유래:
이 표현은 1900년대 초반 미국의 슬랭에서 비롯된 것으로, 힘이나 압력을 사용하여 상대방이 원하지 않는 일을 하도록 만드는 상황을 나타냅니다. 시간이 지나면서 이 표현은 점점 더 널리 사용되었고, 오늘날에는 비즈니스, 정치, 일상생활에서 자주 사용됩니다.
예문
They had to twist his arm to get him to join the team.
그를 팀에 합류시키기 위해 설득해야 했다.
She finally agreed to go to the party after her friends twisted her arm.
친구들이 설득한 후에야 그녀는 파티에 가기로 했다.
No one had to twist my arm to accept the job offer.
그 일자리를 받아들이는 데는 아무도 나를 설득할 필요가 없었다.
The salesman twisted my arm into buying the expensive gadget.
판매원이 나를 설득해서 비싼 장치를 사게 했다.
After some arm-twisting, he agreed to sign the contract.
약간의 설득 끝에 그는 계약서에 서명하기로 했다.
I didn't want to go, but they twisted my arm.
가고 싶지 않았지만 그들이 나를 설득했다.
She twisted his arm to get him to volunteer at the event.
그녀는 그를 설득하여 행사에 자원봉사하게 했다.
He had to twist a few arms to get the funding he needed.
필요한 자금을 얻기 위해 몇 사람을 설득해야 했다.
They twisted my arm into leading the project.
그들은 나를 설득해서 프로젝트를 이끌게 했다.
It didn't take much arm-twisting to get her to come along.
그녀를 데려가는 데는 많은 설득이 필요하지 않았다.
대화문
A: Hey, John. Are you coming to the picnic this weekend?
안녕, 존. 이번 주말에 소풍 갈 거야?
B: I'm not sure. I have a lot of work to do.
잘 모르겠어. 할 일이 많거든.
A: Come on, it'll be fun. Do I need to twist your arm?
그러지 말고, 재미있을 거야. 내가 널 설득해야겠어?
B: Maybe a little bit. I really have a lot on my plate.
조금 설득해야 할지도. 정말 할 일이 많아.
A: I'll bring your favorite snacks. How about that?
네가 좋아하는 간식을 가져갈게. 어때?
B: You're twisting my arm pretty hard here.
정말 나를 설득하려고 애쓰는구나.
A: Just imagine, relaxing under the sun. You deserve a break.
태양 아래서 쉬는 걸 상상해 봐. 넌 쉴 자격이 있어.
B: Alright, alright. You've twisted my arm enough. I'll come.
좋아, 좋아. 충분히 설득했어. 갈게.
A: Great! It wouldn't be the same without you.
좋아! 너 없이는 다를 거야.
B: Thanks for twisting my arm. I needed that push.
설득해 줘서 고마워. 그 격려가 필요했어.
중요 단어:
Twist [twɪst]: 비틀다, 꼬다 Arm [ɑrm]: 팔
Persuade [pərˈsweɪd]: 설득하다 Pressure [ˈprɛʃər]: 압력 Encourage [ɪnˈkɜrɪdʒ]: 격려하다 Break [breɪk]: 휴식
'영어정보' 카테고리의 다른 글
pick up where one left off 영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 유래 출처 (1) | 2024.07.22 |
---|---|
pull yourself together영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처 유래 (0) | 2024.07.17 |
Beat the heat, Soak up the sun, Dog-tired, Take a dip 영어 이디엄 의미 뜻 기원 출처 유래 (1) | 2024.07.08 |
On the same wavelength 영어 이디엄 의미 뜻 기원 어원 출처 유래 (0) | 2024.07.04 |
What goes around comes around. 영어 이디엄 의미 뜻 기원 유래 출처 (1) | 2024.07.03 |