"Hit the books"의미와 뜻 기원과 출처
"Hit the books"는 영어권에서 흔히 사용되는 표현으로, 주로 공부에 열중하거나 책을 읽는 것을 나타냅니다. 이 표현은 일반적으로 학문적인 활동에 집중하라는 의미를 가지고 있으며, 특히 시험 기간이나 중요한 학업적 사건이 다가올 때 사용됩니다.
기원과 출처:
"Hit the books"의 기원은 명확하지 않지만, 20세기 초기에는 이미 널리 사용되고 있었습니다. 이 표현은 학생들이 책을 힘껏 펼쳐서 열심히 공부해야 한다는 이미지를 상징적으로 나타내는 것으로 생각됩니다. "Hit"이라는 동사는 힘을 가해 무언가를 치거나 타격을 주는 의미를 가지고 있어서, 이 표현이 책과 같은 공부 자료에 대한 열정적인 노력을 나타내는 것으로 해석됩니다.
이 표현은 주로 대학이나 학교에서 사용되며, 학업에 집중하고 노력하는 모습을 강조할 때 자주 듣게 됩니다. "Hit the books"를 통해 공부에 힘을 실어주고 진지하게 공부해야 한다는 메시지가 전달됩니다. 이는 노력과 헌신을 통해 지식을 쌓고 성취를 이루기 위한 길을 가라는 의미를 담고 있습니다.
"Hit the books"영어 대화문:
Alice: Hey, Mark! The final exams are just around the corner.
Mark: Oh, really? I guess it's time to hit the books and start studying.
Alice: Absolutely! I've got a lot to cover, especially in history and math.
Mark: Same here. I heard the exams are going to be challenging this year.
Alice: That's what I've heard too. We better hit the books hard to be well-prepared.
Mark: Do you want to study together this weekend? We can help each other out.
Alice: Great idea! Let's hit the books at the library on Saturday.
Mark: Perfect. We'll make sure we're ready for whatever the exams throw at us.
Alice: Hey, Mark! The final exams are just around the corner.
"Hit the books"영어 대화문에 사용된 영어 단어들
Hey (exclamation): 인사 또는 주의를 끌기 위한 표현.
Final exams: 학기 마지막 시험.
Mark: Oh, really? I guess it's time to hit the books and start studying.
Oh (exclamation): 놀라움, 깨달음 등을 나타내는 표현.
Hit the books (idiom): 열심히 공부하다.
Start studying: 공부 시작하다.
Alice: Absolutely! I've got a lot to cover, especially in history and math.
Absolutely (adverb): 전적으로, 완전히.
A lot to cover (idiom): 많은 내용을 다뤄야 하는 상황.
Especially (adverb): 특히.
Mark: Same here. I heard the exams are going to be challenging this year.
Same here (idiom): 나도 마찬가지.
Heard (verb): 듣다.
Challenging (adjective): 도전적인, 어려운.
Alice: That's what I've heard too. We better hit the books hard to be well-prepared.
That's what I've heard (idiom): 내가 들은 바로 그것.
Better (modal verb): ~하는 것이 좋다.
Hard (adverb): 열심히.
Well-prepared (adjective): 잘 준비된.
Mark: Do you want to study together this weekend? We can help each other out.
Study together (phrase): 함께 공부하다.
This weekend (noun phrase): 이번 주말.
Help each other out (idiom): 서로 도와주다.
Alice: Great idea! Let's hit the books at the library on Saturday.
Great idea (phrase): 훌륭한 생각.
Let's (contraction): Let us의 축약형.
Library (noun): 도서관.
On Saturday (prepositional phrase): 토요일에.
Mark: Perfect. We'll make sure we're ready for whatever the exams throw at us.
Perfect (adjective): 완벽한.
Make sure (idiom): 확실히 하다.
Ready (adjective): 준비된.
Throw at us (phrasal verb): ~을 우리에게 던지다, 대비하다.
"Hit the books"한국어 번역:
Alice: 안녕, Mark! 기말 시험은 금방 다가왔어.
Mark: 정말? 그럼 책 좀 열심히 펴봐야겠다.
Alice: 그래! 특히 역사와 수학은 많이 해야 돼.
Mark: 나도 그래. 올해 시험 어렵다는 소문 들었어.
Alice: 그런 소리도 들었어. 우리 열심히 공부해서 잘 준비해야겠어.
Mark: 이번 주말에 같이 공부할래? 서로 도와주면 좋을 텐데.
Alice: 좋은 생각이야! 토요일에 도서관에서 책 열심히 펴보자.
Mark: 완벽해. 그러면 시험이 뭐든 던져도 대비할 수 있을 거야.
영어 대화문 PDF 파일로도 만들어 보았습니다.
by James Lee/
'영어정보' 카테고리의 다른 글
"The apple of someone's eye"의 의미와 뜻 기원과 출처 (30) | 2024.01.22 |
---|---|
"In the blink of an eye"의 영어 의미와 뜻 (76) | 2024.01.18 |
Hit the ground running 의미 뜻 출처 기원 (36) | 2024.01.12 |
In the nick of time 뜻 의미 기원 출처 (31) | 2024.01.10 |
Butter someone up 의미와 뜻 출처 (40) | 2024.01.08 |