Butter someone up의 의미와 뜻 출처
"Butter someone up"은 주로 아첨하거나 아부하는 행동을 나타내는 영어 표현입니다. 이 표현은 다른 사람에게 아첨하거나 칭찬을 너무 과도하게 하여 그 사람에게 어떤 혜택이나 호의를 얻으려는 의도를 가지고 사용됩니다.
이 표현의 기원은 실제로 과거의 중세 유럽에서 유향을 만들 때 사용되던 표현에서 비롯되었습니다. 예로 들어, 어떤 귀족이나 중요한 인물에게 선물로 버터를 많이 담아 전해주면, 그 사람은 그 선물을 통해 좋은 인상을 받게 되었습니다. 이러한 선물은 어떤 혜택이나 관용을 받을 가능성을 높였습니다. 따라서 "버터를 치다(butter up)"라는 표현은 상대방에게 아첨하거나 호의를 베풀어 유리한 상황을 만들려는 의도를 나타내게 되었습니다.
"Butter someone up"을 사용할 때는 주로 상대방의 호의를 얻거나 어떤 목적을 달성하기 위해 부드럽고 친절하게 아첨하는 행동을 의미합니다. 그러나 과도한 아첨은 현명하지 못하고 오히려 부정적인 반응을 일으킬 수 있으므로 주의가 필요합니다.
Butter someone up 의미와 뜻 미국발음과 영국발음으로 만들어 보았어요.
영어 대화문
Lisa: Hey, Sarah! I heard you're in charge of organizing the office party.
Sarah: Yeah, Lisa, I am. I thought of suggesting an outdoor venue.
Lisa: That's a great idea! You always come up with the best suggestions.
Sarah: Well, thank you, Lisa! I appreciate that. I hope everyone likes the idea.
Lisa: Oh, they will. You really know how to butter someone up when it comes to planning events.
Sarah: Haha, I just want everyone to enjoy the party. By the way, any preferences for the type of music?
Lisa: Whatever you choose will be perfect. You're the expert in making things enjoyable.
Sarah: You're too kind, Lisa. I'm glad to have your support. Let's make it a fantastic party!
Lisa: Absolutely! Your attention to detail always pays off.
Butter someone up 대화문에 사용된 영어단어 풀이입니다.
organizing: [ˈɔrɡəˌnaɪzɪŋ] - arranging or coordinating
venue: [ˈvɛnjuː] - a place where an event takes place
suggestions: [səˈdʒɛsʧənz] - ideas or recommendations
come up with: [kʌm ʌp wɪð] - to think of or produce something
appreciate: [əˈpriːʃɪˌeɪt] - to recognize and value
preferences: [ˈprɛfərənsɪz] - individual likes or choices
type: [taɪp] - category or kind
music: [ˈmjuːzɪk] - an art form of sound in time
perfect: [ˈpɜːrfɪkt] - excellent or flawless
expert: [ˈɛkspərt] - a person with special skills or knowledge
enjoyable: [ɪnˈdʒɔɪəbl] - pleasant and satisfying
attention: [əˈtɛnʃən] - focus or notice
detail: [ˈdiːteɪl] - a small and specific part
organizing: [ˈɔrɡəˌnaɪzɪŋ] - arranging or coordinating
venue: [ˈvɛnjuː] - a place where an event takes place
suggestions: [səˈdʒɛsʧənz] - ideas or recommendations
come up with: [kʌm ʌp wɪð] - to think of or produce something
appreciate: [əˈpriːʃɪˌeɪt] - to recognize and value
preferences: [ˈprɛfərənsɪz] - individual likes or choices
type: [taɪp] - category or kind
Meaning: A category or kind of something.
music: [ˈmjuːzɪk] -an art form of sound in time
perfect: [ˈpɜːrfɪkt] - excellent or flawless
expert: [ˈɛkspərt] - a person with special skills or knowledge
enjoyable: [ɪnˈdʒɔɪəbl] - pleasant and satisfying
attention: [əˈtɛnʃən] - focus or notice
detail: [ˈdiːteɪl] - a small and specific part
영어대화문 한국어 번역
리사: 안녕하세요, 사라 씨! 네가 이번 이벤트를 조직하고 있을 때 도움이 필요한 게 있을까요?
사라: 네, 안녕하세요, 리사 씨! 그러면 좋을 거 같아요. 이벤트 장소에 대한 여러 가지 제안을 생각해 봤는데, 어떤 걸 선호하시나요?
리사: 생각해 봐 주셔서 감사해요. 다양한 아이디어 중에서 좋은 걸 생각해 내셨군요. 아, 그리고 나도 몇 가지 아이디어를 내 봤는데, 언제든지 나누고 싶어 졌어요.
사라: 정말 고마워요, 리사 씨! 그럼 나중에 한 번 더 모여서 의견을 나눠 볼까요? 여러분의 선호도에 따라서 최적의 장소를 찾아보면 좋을 것 같아요.
리사: 그렇게 하면 좋을 거 같아요. 여러분의 의견을 듣고 싶어 졌어요. 이벤트를 완벽하게 만들어 나가기 위해선 작은 세부사항까지 신경 써야 해요.
사라: 그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다, 리사 씨! 여러분 모두가 만족하는 이벤트를 위해 최선을 다하겠습니다.
PDF파일로도 만들어 봤어요. 즐겁게 활용하시고, 출처만 밝혀주세요.^^
by James Lee/
'영어정보' 카테고리의 다른 글
Hit the ground running 의미 뜻 출처 기원 (36) | 2024.01.12 |
---|---|
In the nick of time 뜻 의미 기원 출처 (31) | 2024.01.10 |
Go the extra mile: 추가적인 노력을 기울이다. (38) | 2024.01.07 |
Cry wolf의 의미와 출처를 알아보자~!! (42) | 2024.01.06 |
"Cry over spilled milk" 이디엄을 알아보자. (25) | 2024.01.05 |