"Cry wolf"는
원래 억울하게 도움을 청하는 행동을 가리키며, 이 표현은 에 소프의 소설 "늑대소년"에서 유래합니다. 소설에서 주인공은 자신이 농장의 양 떼를 지키기 위해 거짓말을 하다가, 양들을 위협하는 진짜 늑대가 나타났을 때 도움을 청하려 해도 믿어주지 않게 되는 상황을 그립니다. 이후 "Cry wolf"는 거짓말이나 허튼 소동으로 인해 진짜 위급한 상황에 대한 신뢰를 잃을 때 사용되는 표현으로 자리 잡았습니다.
이 표현은 주로 거짓말이나 경솔한 행동으로 다른 사람들에게 도움을 요청하거나 주의를 요청할 때 사용됩니다. 그러나 이를 반복하면 실제 위기 상황에서도 신뢰를 얻기 어려워질 수 있습니다. 따라서 "Cry wolf"는 허튼 소동을 일으켜 진짜 위기에 대한 신뢰를 잃는 상황을 경고하는 의미도 내포하고 있습니다.
이 표현은 일반적으로 사람들에게 현실에서 거짓말이나 허튼 소동으로 인해 신뢰를 잃게 될 수 있는 결과에 대한 경고로 사용되며, 특히 타인에게 도움을 청할 때 진지함을 강조하는 데 자주 활용됩니다.
------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
"Cry wolf"의 영어 대화문
Amy: Hey Mark, I'm really in a bind. Can you help me with this urgent project?
Mark: Amy, you've cried wolf so many times before about urgent projects. Is this for real?
Amy: I know, I know, but this time it's genuine. The deadline got moved up unexpectedly.
Mark: Seriously, Amy? You've got to stop crying wolf. It's hard to believe you when it's crucial.
Amy: I get it, Mark, and I'm sorry for the times I exaggerated. But this is not one of those. I need your expertise on this.
Mark: Well, Amy, you've put yourself in a tough spot with all the false alarms. It's challenging to trust your urgency.
Amy: I understand, Mark. I'll make it up to you somehow. Please, just this one time, help me out.
Mark: Alright, Amy, but let this be a lesson. No more crying wolf, okay?
"Cry wolf"영어 대화문에 사용된 영어 단어 풀이
Wolf /wʊlf/: A large carnivorous mammal, Canis lupus, native to Eurasia and North America, typically living and hunting in packs.
Meaning: A species of animal.
한국어 번역: 늑대
Cry /kraɪ/: To call out loudly; shout; to weep, especially in grief or sorrow.
Meaning: To make a loud sound or call out.
한국어 번역: 소리치다, 울다
Urgent /ˈɜːrdʒənt/: Requiring immediate action or attention.
Meaning: Requiring immediate action.
한국어 번역: 긴급한
Project /ˈprɒdʒɛkt/: An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim.
Meaning: A planned endeavor with a specific goal.
한국어 번역: 프로젝트, 과제
Genuine /ˈdʒɛnjuɪn/: Truly what something is said to be; authentic.
Meaning: Real or authentic.
한국어 번역: 진짜의, 진실한
Moved up /muːvd ʌp/: Changed to an earlier or higher position or time.
Meaning: Rescheduled to an earlier time.
한국어 번역: 앞당겨지다
Exaggerated /ɪɡˈzædʒəreɪtɪd/: Represented as being larger, greater, better, or worse than it really is.
Meaning: To overstate or magnify beyond the truth.
한국어 번역: 과장된
Expertise /ˌɛkspəˈtiːz/: The skill, knowledge, or judgment of an expert.
Meaning: Specialized knowledge or skill in a particular area.
한국어 번역: 전문 지식, 전문성
Challenge /ˈtʃælɪndʒ/: A call to someone to participate in a competitive situation or fight to decide who is superior in terms of ability or strength.
Meaning: An invitation to engage in competition or a difficult task.
한국어 번역: 도전, 도전 과제
Trust /trʌst/: Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
Meaning: Confidence in the reliability or honesty of a person or thing.
한국어 번역: 신뢰
Lesson /ˈlɛsən/: An experience or event that provides an important moral or spiritual insight.
Meaning: An experience that imparts a meaningful moral or spiritual understanding.
한국어 번역: 교훈
Alright /ˌɔːlˈraɪt/: All right; satisfactory; yes.
Meaning: Acceptable or satisfactory.
한국어 번역: 괜찮다, 좋다
Be a lesson /bi ə ˈlɛsn̩/: To serve as a source of instruction or warning.
Meaning: To provide guidance or a warning through an experience.
한국어 번역: 교훈이 되다
Perspective /pəˈspɛktɪv/: A particular attitude toward or way of regarding something; a point of view.
Meaning: A way of thinking about and understanding a situation.
한국어 번역: 시각, 관점
Reminder /rɪˈmaɪndər/: A thing that causes someone to remember something.
Meaning: Something that helps recall a piece of information.
한국어 번역: 알림, 상기시키는 것
Anytime /ˈɛnɪˌtaɪm/: At any time; whenever.
Meaning: Whenever it is convenient or suitable.
한국어 번역: 언제든지
Got this /ɡɒt ðɪs/: To have the situation under control; to be capable of handling it.
Meaning: Confident in one's ability to manage or succeed in a situation.
한국어 번역: 이것은 내가 할 수 있어
"Cry wolf"영어 대화문 한국어 번역
Alice: 앨리스: "저기, 존, 진짜 내가 또 점심을 집에 두고 왔다니 믿을 수 없어."
John: 존: "흘린 우유에 울 필요 없어, 앨리스. 카페테리아에서 뭔가 가져와봐."
Alice: 앨리스: "맞아, 존. 그냥 그걸 생각하며 시간을 보내는 게 도움이 돼."
John: 존: "응, 그 회의 오후에 변경되었다는 소식 들었어. 그런데 걱정할 필요 없어. 이런 일은 다 있지."
Alice: 앨리스: "맞아, 맞아. 그냥 이게 하루 날리는 걸 방해하지 않았으면 좋겠다."
John: 존: "결론에 도달하기 전에 미리 생각하지 말자. 우리가 다룰 수 있을 거야. 우린 흘린 우유에 울지 말자."
Alice: 앨리스: "존, 넌 언제나 상황을 올바르게 이해하는 법을 알고 있어. 상기시켜 줘서 고마워."
John: 존: "언제든지, 앨리스. 우린 할 수 있어!"
by James Lee /
'영어정보' 카테고리의 다른 글
Butter someone up 의미와 뜻 출처 (40) | 2024.01.08 |
---|---|
Go the extra mile: 추가적인 노력을 기울이다. (38) | 2024.01.07 |
"Cry over spilled milk" 이디엄을 알아보자. (25) | 2024.01.05 |
Hang out with 영어 이디엄의 출처와 의미 (35) | 2024.01.04 |
영어 이디엄 "Burn the bridges behind you" 출처와 의미 (44) | 2024.01.03 |