본문 바로가기
영어정보

영어 이디엄 Hit the nail on the head

by 별난붓 2023. 12. 12.
728x90
반응형

영어 이디엄 Hit the nail on the head

"Hit the nail on the head"의 의미와 기원:


영어 이디엄 Hit the nail on the head는 정확한 분석이나 해석을 의미하는 표현으로, 어떤 문제나 상황에 대해 정확하게 이해하거나 올바른 결론을 도출했을 때 사용됩니다. 이 관용구는 적절하게 문제의 핵심을 파악하거나 정확한 진단을 내릴 때 쓰이며, 맞다는 것을 강조하는 표현입니다.

이 표현의 기원은 명확히 알려진 것은 없지만, 대부분의 사람들이 나무에 못을 정확하게 쳐서 목적지에 도달하는 모습을 연상할 수 있는 것으로 보입니다. 못을 정확하게 쳐서 목적지에 고정시키듯이, 어떤 주장이나 판단이 정확하게 맞아떨어진다는 아이디어에서 비롯된 표현입니다.

--------------------------------------------------------

영어 이디엄 Hit the nail on the head 미국발음과 영국발음으로 만들어 봤어요. 즐겁게 활용하세요.*^^*

미국발음.mp3
1.11MB
영국발음.mp3
1.42MB

 

--------------------------------------------------------


영어 이디엄 Hit the nail on the head 영어 대화문:

Amy: Hey, Jake, I was struggling with that math problem, but your explanation hit the nail on the head!

Jake: Really? I'm glad it helped. Sometimes, breaking it down step by step makes it easier to understand.

Amy: Absolutely! Your ability to simplify complex concepts is impressive.

Jake: Thanks, Amy. It's all about finding the right approach.

Amy: Well, you definitely found it. Now I feel confident about the upcoming test.

Jake: That's awesome to hear. I'm always here to help if you need anything else.

Amy: Your tutoring skills are fantastic. I appreciate your patience.

Jake: It's my pleasure. I enjoy helping others grasp difficult concepts.

Amy: You hit the nail on the head, Jake. I'm lucky to have you as a study buddy.

--------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------


영어 이디엄 Hit the nail on the head 단어 및 발음기호와 뜻:

Hit the nail on the head [hɪt ðə neɪl ɒn ðə hɛd]: 정확하게 분석하거나 해석하다, 올바른 결론을 도출하다.
Struggle [ˈstrʌɡəl]: 어려움을 겪다, 고민하다.
Explanation [ˌɛkspləˈneɪʃən]: 설명.
Glad [ɡlæd]: 기뻐하는.
Breaking it down [ˈbreɪkɪŋ ɪt daʊn]: 세부적으로 나누어 설명하다.
Step by step [stɛp baɪ stɛp]: 단계적으로, 순서대로.
Impressive [ɪmˈprɛsɪv]: 인상적인.
Simplify [ˈsɪmplɪˌfaɪ]: 단순화하다.
Approach [əˈproʊʧ]: 방법, 접근법.
Confident [ˈkɒnfɪdənt]: 자신 있는.
Upcoming [ˈʌpˌkʌmɪŋ]: 다가오는.
Tutoring [ˈtjʊtərɪŋ]: 과외, 가르침.
Patience [ˈpeɪʃəns]: 인내, 참을성.
Enjoy [ɪnˈdʒɔɪ]: 즐기다.
Grasp [ɡræsp]: 이해하다.
Difficult [ˈdɪfɪkəlt]: 어려운.
Concepts [ˈkɒnˌsɛpts]: 개념.
Study buddy [ˈstʌdi ˈbʌdi]: 공부 동료.


--------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------

영어 이디엄 Hit the nail on the head 한국어 번역:

에이미: "안녕, 제이크, 내가 그 수학 문제에 어려움을 겪고 있었는데, 네 설명이 정말로 문제의 핵심을 잘 찌르네요!"

제이크: "정말? 도움이 되어 기쁘군. 때로는 단계별로 나눠 설명하는 것이 이해하기 쉽게 만들어줘."

에이미: "정말이에요! 네가 복잡한 개념을 단순하게 풀어내는 능력이 인상적이에요."

제이크: "고마워, 에이미. 이게 바로 적절한 방법을 찾는 것이야."

에이미: "너는 분명 찾아냈어. 이제 다가오는 시험에 자신감이 생겼어."

제이크: "듣기 좋은 소식이야. 다른 도움이 필요하면 언제든 말해줘."

에이미: "네 과외 실력 정말 훌륭해. 네 인내에 감사해."

제이크: "기쁜 일이야. 어려운 개념을 이해하는 데 도움이 되는 걸 좋아해."

에이미: "제이크, 넌 정말로 문제를 정확하게 이해하고 설명해. 너를 공부 동료로 두어서 운이 좋아. “

--------------------------------------------------------

영어 이디엄 Hit the nail on the head : pdf 파일로 만들어 뒀어요. 즐겁게 활용하시고, 출처만 밝혀주세요.

오늘의 영어 표현 14.pdf
0.07MB

 

--------------------------------------------------------



by James Lee /

 

 

728x90
반응형