세 자녀 모두 대학등록금 면제 및 저출산지원 소득기준 폐지 관련 영어
한동훈 국민의힘 비상대책위원장은 25일에 발표한 공약에서, 세 자녀 이상을 둔 가정의 모든 자녀 대학 등록금을 면제하고 다자녀 혜택을 받는 가구의 기준을 현행 3명에서 2명으로 줄이며, 주택, 난임, 돌봄 서비스 등의 정책에서 적용되던 소득 기준을 폐지할 것을 약속했습니다.
한 위원장은 서울 합계출산율이 전국 평균보다 낮아진 것에 대해 우려를 표명하며, 세 자녀를 둔 가정에 대한 지원을 강화하고자 한다고 밝혔습니다. 대학 등록금 면제 대상은 34만 명에 이르며, 이를 위한 예산은 총 1조 4500억 원으로 추산되지만, 재원 조달 방안에 대해서는 구체적으로 언급하지 않았습니다.
또한, 다자녀 정책의 대상을 두 자녀로 변경하고, 이에 따른 혜택을 확대할 계획이며, 예비부부, 신혼부부, 양육가구의 주거 지원에서도 소득 기준을 폐지할 예정이라고 밝혔습니다. 추가로 경력단절을 방지하기 위해 '탄력근무제'를 법률로 의무화할 것을 약속했습니다.
이러한 정책 발표는 야당과의 경쟁에서 우위를 점하기 위한 것으로 분석되며, 이에 대해 민주당은 물가 상승을 강조하며 이를 비판하고 있습니다. 그러나 한 위원장은 이번 발표가 민생 문제를 해결하기 위한 것이라고 강조하며, 정치적 우선순위를 강조했습니다.
English version
Han Dong-hoon, the Emergency Measures Committee Chairman of the People Power Party, announced on the 25th a pledge to exempt all children's college tuition for families with three or more children, reduce the criteria for households receiving benefits for multiple children from the current 3 to 2, and abolish income criteria applied to policies such as housing, infertility, and childcare services.
The Chairman expressed concern over Seoul's total fertility rate being lower than the national average, stating his intention to strengthen support for families with three children. The target for college tuition exemption is estimated to reach 340,000 individuals, with a total budget of approximately 14.5 trillion won, although specific funding sources were not mentioned.
Additionally, he revealed plans to change the eligibility criteria for multi-child policies to two children, expand benefits accordingly, and eliminate income criteria for housing support for prospective couples, newlyweds, and childcare families. Furthermore, he pledged to legislate "flexible working hours" to prevent career interruptions.
The policy announcement is seen as an attempt to gain an advantage in competition with the opposition, with the Democratic Party emphasizing inflation as a criticism. However, Chairman Han emphasized that this announcement is aimed at addressing livelihood issues and underscored the political priority.
위 내용을 이용한 영어 대화문
[In a conversation between two friends] 두 사람의 대화
A: Have you heard about the latest political announcement regarding children's education and low birthrate support policies?
A: 최근 어린이 교육과 저출산 지원 정책에 관한 최신 정치 발표를 들어보셨나요?
B: No, I haven't. What's going on?
B: 아니요, 듣지 못했어요. 무슨 일이 있었나요?
A: Well, Han Dong-hoon from the People Power Party announced some pretty bold measures. He's promising to exempt all children's university tuition fees for families with three or more kids.
A: 음, 국민의 힘의 한동훈이 꽤 대담한 조치를 발표했어요. 그는 세 자녀 이상인 가족의 모든 자녀의 대학 등록금을 면제한다는 약속을 했어요.
B: Wow, that sounds like a big relief for those families. Education costs can be a huge burden.
B: 와, 그거 들리는 소리가 그 가족들에게는 큰 안위가 될 것 같아요. 교육 비용은 큰 짐이 될 수 있잖아요.
A: Exactly. And not just that, he's planning to extend benefits like discounts on utilities and public transportation to families with two or more kids, instead of the current three-child requirement.
A: 정확히요. 그리고 그것뿐만이 아니라, 현재 세 자녀가 필요한 요금 할인과 대중교통 할인 같은 혜택을 두 자녀 이상 가족에게 확대하려고 계획하고 있어요.
B: That's quite a significant change. It could really encourage families to have more children, don't you think?
B: 꽤 중요한 변화네요. 이 정책은 정말 가족들이 더 많은 자녀를 가질 수 있도록 장려할 수 있을 것 같아요, 생각하시지 않나요?
A: Definitely. Plus, they're getting rid of income criteria for housing support and other essential services for couples and families. It's all aimed at tackling the declining birthrate.
A: 정말이에요. 게다가, 그들은 부부와 가족을 위한 주거 지원 및 기타 필수 서비스의 소득 기준을 없애고 있어요. 이 모든 것은 저출산 대책을 위한 것이에요.
B: It sounds like they're taking a proactive approach to address social issues. It'll be interesting to see how these policies play out in the long run.
B: 이 정책들이 사회 문제를 해결하기 위해 적극적인 방법을 취하고 있는 것 같아요. 이 정책들이 장기적으로 어떻게 전개되는지 보는 것이 흥미로울 거예요.
A: Absolutely. Let's hope they make a positive impact on families and society as a whole.
A: 절대 그래요. 이 정책들이 가족과 사회 전반에 긍정적인 영향을 미치기를 기대합시다.
위 대화문에 사용된 영어 단어들
announcement [əˈnaʊnsmənt] - 발표, 공표
tuition [tjuˈɪʃən] - 수업료
exemption [ɪɡˈzɛmpʃən] - 면제
bold [boʊld] - 대담한, 과감한
relief [rɪˈlif] - 안도, 안심
burden [ˈbɜːrdn] - 짐, 부담
extend [ɪkˈstɛnd] - 확장하다
discount [ˈdɪskaʊnt] - 할인
requirement [rɪˈkwaɪərmənt] - 요건, 조건
tackle [ˈtækəl] - 대응하다, 해결하다
'영어정보' 카테고리의 다른 글
스타시드 AI 어반 판타지 RPG 국내출시 두친구 영어 대화문 (2) | 2024.03.28 |
---|---|
Step on to someone's toes 영어 이디엄의 의미 뜻 기원 출처 유래 (1) | 2024.03.27 |
망막 색소 변성증 (RP) 이해: 질환, 증상, 치료, 대처, 영어 표현 (0) | 2024.03.25 |
Don't sweat the small stuff 영어 이디엄의 의미 뜻 기원 출처 유래 (4) | 2024.03.22 |
Doesn't know A from B 영어 이디엄의 의미 뜻 기원 출처 (3) | 2024.03.21 |