728x90 반응형 영어정보261 영어 이디엄 "Break a leg" 영어 이디엄 "Break a leg"영어 이디엄 "Break a leg"은 경기 등에서 "행운을 빕니다"라는 의미로 사용됩니다. "Good luck"라는 표현이 연극이나 공연에서는 피하는 것으로 여겨지기도 했습니다. 이유는 행운을 빌어라는 말을 한 후 꼭 좋지 않은 상황이 생겼다는 뜻이 아닐까요? 그래서 반대의 표현인 ‘다리나 부러져버려라’라는 표현으로 "break a leg"는 공연자에게 성공을 기원하면서, 그 반대인 불행을 빌어 피하는 것으로 생겨났을 수 있습니다. 예를 들어, "Good luck with your presentation! Break a leg!"라고 말하면 됩니다. 이 표현은 실제로 다리를 부러뜨리라는 의미가 아니라, 성공을 기원하는 관용적인 표현이니 참고해 보세요.. 2023. 12. 7. 이전 1 ··· 63 64 65 66 다음 728x90 반응형