본문 바로가기
영어정보

영어로 월차 연차 유급휴가 take off 다양한 뜻

by 별난붓 2025. 6. 4.
반응형

영어로 월차 연차 유급휴가 take off 다양한 뜻

📌 1. 영어로 월차 연차 유급휴가 take off 다양한 뜻:

(주로 행선지를 알리지 않고) 갑자기 떠나다 /

(비행기) 이륙하다 /

(옷) 벗다

He didn’t say goodbye—he just took off without a word. 

→ 그는 작별 인사도 없이 말없이 훌쩍 떠났다.

The plane took off exactly on time. 

→ 비행기는 정확히 제시간에 이륙했다.

As soon as he got home, he took off his wet jacket. 

→ 그는 집에 도착하자마자 젖은 재킷을 벗었다.

 

 

📘 영어 초보자를 위한 혼동 단어 이해하기: leaves (잎들) vs leaves (떠난다)

📘 영어 초보자를 위한 혼동 단어 이해하기: leaves (잎들) vs leaves (떠난다)✅ 서론: 왜 초보자가 헷갈릴까?영어에는 발음은 같지만 뜻이 다른 단어가 많습니다. 이런 단어를 동음이의어(homonyms)라

jobdamsmalltalk.tistory.com

📌 2. in no time:뜻: 당장, 곧, 즉시, 금방

Don’t worry. I’ll finish this in no time. 

→ 걱정 마. 이건 금방 끝낼게.

The kids fell asleep in no time after the long hike. 

→ 긴 등산 후 아이들은 금방 잠들었다.

If you follow the instructions, you’ll get it done in no time. 

→ 지시대로 하면 금방 끝낼 수 있어요.

 

 

일상 영어로 성격 표현하기: Easygoing부터 Chill까지 가볍고 친근한 영어 성격 형용사 20가지

일상 영어로 성격 표현하기: Easygoing부터 Chill까지 가볍고 친근한 영어 성격 형용사 20가지 ✅ 가볍고 일상적인 영어 성격 표현 20선 Easygoing /ˌiːziˈɡəʊɪŋ/ She’s so easygoing—nothing ever bothers her.그

jobdamsmalltalk.tistory.com

📌 3. get back:뜻: 돌아오다 / 복귀하다

I’ll get back to the office after lunch. 

→ 점심 먹고 사무실로 복귀할게요.

When did you get back from your trip? 

→ 여행에서 언제 돌아왔어요?

Please get back to me as soon as you can. 

→ 가능한 한 빨리 저에게 다시 연락 주세요.

728x90

📌 4. take a day off:뜻: 하루 휴가를 내다

🔸 주의: *"take a day off"*는 정해진 표현입니다.*

"off day"*는 몸 상태가 좋지 않은 날, 일이 잘 안 풀리는 날.

I’m going to take a day off next Friday. 

→ 다음 주 금요일에 하루 연차 쓸 거예요.

She took a day off to go to the hospital. 

→ 그녀는 병원에 가기 위해 하루 휴가를 냈다.

Why don’t you take a day off and relax? 

→ 하루 쉬면서 푹 쉬는 게 어때요?

✅ 휴가 표현 간단 설명

표현 의미 사용 지역
PTO (Paid Time Off) 유급휴가, 연차 미국 중심
on vacation 휴가 중인 상태 미국에서 일반적
on holiday 휴가 중인 상태 영국에서 선호
반응형

💬 8행 영어 대화문 + 한국어 번역

🔸 영어 대화문 (8줄)

A: Hey, where’s Jason?

B: He took off right after the meeting.

A: Really? He didn’t even say goodbye.

B: I know! He said he needed to take a day off tomorrow.

A: Oh, is he on vacation?

B: Not really. Just using some of his PTO.

A: Got it. He’ll probably get back in no time.

B: Yeah, he said he’d return by Thursday.

🔸 한국어 번역

A: 야, 제이슨 어디 갔어?

B: 회의 끝나고 바로 훌쩍 떠났어(took off).

A: 진짜? 인사도 안 하고 갔다고?

B: 응! 내일 하루 연차(take a day off) 낸다고 하더라.

A: 아, **휴가 중(on vacation)**인 거야?

B: 아니, 그냥 유급휴가(PTO) 좀 쓴 거야.

A: 그렇구나. 금방 돌아오겠지(get back in no time).

B: 응, 목요일까지는 복귀한대.

 

 

프론트 데스크 리셉션 컨시어지의 차이점: 호텔 서비스의 핵심을 이해하자

일상 영어로 성격 표현하기: Easygoing부터 Chill까지 가볍고 친근한 영어 성격 형용사 20가지일상 영어로 성격 표현하기: Easygoing부터 Chill까지 가볍고 친근한 영어 성격 형용사 20가지 ✅ 가볍고 일

jobdamsmalltalk.tistory.com

 

 

반응형